Musicoguia has interviewed Samuel R. Torjman Thomas (Ph.D), Ethnomusicologist, Performer, Composer and Artistic Director at ASEFA and NY Andalus Ensemble.
Dr. Thomas is a professional musician, multi-instrumentalist (sax, clarinet, oud, nay flute, frame drums, and vocals), composer, bandleader, and a professor of ethnomusicology, Jewish studies, and interdisciplinary studies. Actively forging an artist/scholar model for over fifteen years, his scholarship and performance center on musics of the Middle East and North Africa, worldwide Jewish musics, and jazz-based traditions, as well as Sephardi-Mizra studies in poetry, rabbinic thought, and diaspora studies. Dr. Thomas is bandleader of ASEFA – the critically-acclaimed new music ensemble – and artistic director of the New York Andalus Ensemble- a multiethnic large ensemble featuring a choir and instrumentalists performing traditional musics of North Africa and Spain, in Hebrew, Arabic, and Spanish.
ASEFA, Hebrew for «purposeful gathering,» traverses several Hebraic world musical traditions. The vibe of the band has been best described as “Mittle-European Proto-Blues,” mixing Sephardi-Mizra traditions with jazz sensibilities. ASEFA employs traditional and modern instruments, and contemporary approaches to composition and improvisation, to reinterpret and reinvigorate this rich musical landscape within the context of an American sound.
Interview
1. What were the beginnings of the ASEFA and NY Andalus Ensemble?
ASEFA began in 2001 as a project to bring together my musical experience and reverence for the languages of North African music and Jazz. I grew up as a jazz musician, listening to recordings from Morocco that my parents played on a regular basis. Furthermore, with ASEFA, I sought an avenue for my compositional work, writing new settings for Moroccan Hebrew poetry as well as a place for using instrumental composition to reimagine the rich and varied soundscape of the Jews of Morocco.
As for the New York Andalus Ensemble, the impetus for this was to create a performance group that could serve as a community-building project centered around musical traditions stemming from al-Andalus (Spain). Together with the Foundation for Iberian Music, at the City University of New York-Graduate Center, we rehearse weekly and bring together professional and amateur musicians from a wide diversity of backgrounds to experience intercultural, interethnic exchange.
2. What are the differences and similarities between Jewish music from Spain and other countries?
Certainly one can look around the Mediterranean, to Jewish communities from Morocco to Turkey to Syria, to find historical connections to Spain. The only things that differentiate “Jewish” music from other ethnic musics in this large region are the additional use of Hebrew and Ladino to Arabic, subject matter of some texts focused on the experience or theological considerations of Jews, and the contexts of performance (e.g., synagogues, weddings, etc.).
3. Do you know some Jewish songs for kids?
Of course! I have two children myself and am now passing on familiarity with songs from my childhood to them. Additionally, there are new recordings coming out in Israel which, focused on Jewish-themed subjects (holidays, life-cycle events), are essentially children’s albums. I certainly have played my fair share of Hanukkah and Purim parties over the years too!
4. Could you tell us something about your future projects?
I am continually developing my artist-scholar persona, honing my craft as a musician and as a scholar of ethnomusicology and Jewish studies. I am currently working on publishing writing on the subject of musical circulations between al-Andalus and North Africa, and specifically interested in the role of Berber communities in the development of musical traditions such as flamenco. Additionally, I am very actively engaged in being part of interfaith endeavors, especially ones where Muslims, Jews, and Christians are actually experiencing things together. I see an opportunity as a scholar and musician to promote understanding and diffuse distrust, as a cultural ambassador of sorts. This is the challenge of our times and I feel like my work is on the front lines.
THANK YOU!
Further information about ASEFA and New York Andalus Ensemble can be found at:
http://newyorkandalusensemble.com/
_______________
TRADUCCIÓN
Un intercambio intercultural con NY Andalus Ensemble
Musicoguia ha entrevistado a Samuel R. Torjman Thomas (Ph.D), Etnomusicólogo, Artista, Compositor y Director Artístico en ASEFA y NY Andalus Ensemble.
El Dr. Thomas es un músico profesional, multi-instrumentista (saxo, clarinete, laúd, flauta nay, panderos, y voz), compositor, director de grupo y profesor de etnomusicología, estudios judíos, y estudios interdisciplinares. Activamente forjando un modelo de artista/erudito durante más de quince años, centrado en la interpretación de las músicas de Oriente Medio y Norte de África, músicas judías de todo el mundo, y de las tradiciones basadas en el Jazz, así como estudios en Sefardí-Mizra, en poesía, pensamiento rabínico y estudios de la diáspora. El Dr. Thomas es director de ASEFA, el nuevo conjunto de música -críticamente- aclamado, y director artístico de la New York Andalus Ensemble -un gran grupo multiétnico formado por un coro e instrumentistas interpretando músicas tradicionales del Norte de África y de España, en hebreo, árabe y español.
ASEFA, Hebreos para una «reunión con propósito», atraviesa varias tradiciones musicales del mundo hebraico. El ambiente del grupo ha sido mejor descrito como «Medio-europeos Proto-Blues», mezclando tradiciones Sefardí-Mizra con la sensibilidad del Jazz. ASEFA emplea instrumentos tradicionales y modernos, y enfoques contemporáneos de la composición y la improvisación, para reinterpretar y revitalizar este rico panorama musical en el contexto de un sonido americano.
1. ¿Cuáles fueron los inicios de ASEFA y NY Andalus Ensemble?
ASEFA comenzó en 2001 como un proyecto para reunir mi experiencia musical y la reverencia por las lenguas de la música del Norte de África y del Jazz. Crecí como un músico de Jazz, escuchando grabaciones de Marruecos que mis padres tocaban con regularidad. Por otra parte, con ASEFA busqué una vía para mi trabajo de composición, escribiendo nuevos escenarios para la poesía Marroquí Hebrea, así como un lugar para el uso de composición instrumental para reimaginar el rico y variado paisaje sonoro de los judíos de Marruecos.
En cuanto al New York Andalus Ensemble, su impulso fue para crear un grupo de interpretación, que pudiera servir como un proyecto de construcción de una comunidad centrada en torno a las tradiciones musicales procedentes de al-Andalus (España). Junto con la Foundation for Iberian Music, en la City University of New York-Graduate Center, ensayamos semanalmente, y reunimos a músicos profesionales y aficionados de una gran diversidad de orígenes para experimentar el intercambio interétnico e intercultural.
2. ¿Cuáles son las diferencias y similitudes entre la música judía de España y la de otros países?
Ciertamente uno puede mirar en torno al Mediterráneo, a las comunidades judías desde Marruecos hasta Turquía hasta Siria, para encontrar conexiones históricas con España. Lo único que diferencia a la música «judía» de otras músicas étnicas en esta gran región, es el uso adicional del hebreo y ladino hasta el árabe, la temática de algunos textos está centrada en la experiencia o consideraciones teológicas de judíos, y los contextos de actuación (por ejemplo, en sinagogas, bodas, etc.).
3. ¿Conoces algunas canciones judías para niños?
¡Claro! Yo mismo tengo dos hijos y ahora estoy familiarizándoles con las canciones de mi infancia. Además, hay nuevas grabaciones que vienen de Israel, las cuales se centran en temáticas judías (vacaciones, acontecimientos del ciclo de vida), son esencialmente álbumes infantiles. Ciertamente, ¡también he participado en las fiestas de Hanukkah y Purim en los últimos años!
4. ¿Podrías decirnos algo acerca de tus futuros proyectos?
Estoy continuamente desarrollándome como artista-erudito, perfeccionando mi arte como músico, y como estudioso de la etnomusicología y estudios judíos. Actualmente estoy trabajando en la publicación de escritos sobre el tema de circulaciones musicales entre al-Andalus y el Norte de África, y específicamente interesado en el papel de las comunidades bereberes en el desarrollo de las tradiciones musicales como el flamenco. Además, estoy comprometido muy activamente en ser parte de los esfuerzos interreligiosos, especialmente aquellos dónde musulmanes, judíos y cristianos están experimentando actualmente cosas juntos. Veo una oportunidad como estudioso y músico para promover el entendimiento y difundir la confianza, como un embajador cultural de las clases. Este es el reto de nuestro tiempo y siento que mi trabajo está al frente de estas líneas.
¡MUCHAS GRACIAS!
Más información sobre ASEFA y Nueva York Andalus Ensemble se puede encontrar en:
Dejar una contestacion